Prevod od "para com o" do Srpski

Prevodi:

prema

Kako koristiti "para com o" u rečenicama:

O dever de vocês é para com o povo, não o seu próprio orgulho.
Имате обавезу према народу, а не према свом поносу.
Ele está usando seus talentos como escritor para expressar sua hostilidade e malícia para com o sistema político.
Koristi svoj spisateljski talenat da izrazi svoje neprijateljstvo i zlobu protiv politièkog sistema.
Vocês sabem, eu realmente admiro sua lealdade um para com o outro.
Znate, prosto se divim vašoj meðusobnoj odanosti.
Existe algo de sensato neles e eu me sinto atraído por eles de um modo mais forte do que a minha obrigação para com o exército.
Нешто је дивно код њих и осећам припадност са њима много јаче него према војсци и обавезама.
Nós e os outros estúdios temos a responsabilidade para com o público para manter a arte dos filmes como nosso mandato principal.
Mi i druga studija imamo odgovornost da saèuvamo umetnost filma i umetnost u filmu.
Mas cumprirei minha obrigação para com o conde e irei ter com a família.
Ja æu, naravno, ispuniti svoju dužnost prema grofu i susresti se sa porodicom.
"Os deveres deles para com o Exército dos Estados Unidos acabaram.
"Njihova je služba u vojsci SAD-a okonèana."
Só espero que estejam orgulhosos... que eu tenha cumprido meu dever para com o meu país... os meus homens, os meus companheiros.
Nadam se da ste ponosni na mene, i da sam uspela, da nisam izneverila svoju domovinu, posadu, svoje saborce.
E que sentimentos Billy tinha para com o réu?
A šta je oseæao Bili prema optuženom?
Se algum mal vier a acontecer a qualquer uma das princesas... ou ao herdeiro real... a neutralidade desta tribo será perdida... e a lealdade para com o trono imperial... dissolvida.
Predajem Ghanimu carskom namesniku uz jedan uvet... da je Princeza Irulan prati. Ako se bilo koje zlo desi princezi... ili carskoj nasljednici... neutralnost ovoga plemena æe prestati... i obveze prema carskom prestoju... æe nestati.
E em honra deles, àqueles que partiram connosco há 7 longos anos... eu declaro pagas todas as suas dívidas para com o tesouro real.
I u èast svih koji ste krenuli sa nama pre 7 dugih godina proglašavam da su vaši dugovi isplaæeni iz kraljevske riznice.
Ao amor de um filho para com o pai não há nada que se compare.
Ljubav sina prema ocu, ne može nisaèim da se poredi.
Espero que mostre seriedade para com o inimiho.
Nadam se kako ste spremni nasmijati se u lice Rusima.
Caesar tem sido generoso para com o povo porque ele ama ao povo como eu
Cezar... je bio darežljiv prema narodu jer on voli narod, kao i ja.
Está salvo, a bordo do Holandês Voador. Indisponível para que você possa saldar sua dívida para com o bom Capitão.
Nalazi se na Holandezu, i nije ti trenutno dostupno da zadovoljiš svoj dug prema dobrom kapetanu.
Em terceiro lugar, foi ordenado para a vida em comum, ajuda e conforto, que um deve ter para com o outro.
Треће, то је заповеђено због заједничке среће и задовољства, да морамо имати једно друго.
Abençoe-nos, Senhor, e às bênçãos que receberemos de sua generosidade e nos faça mais diligentes para com o próximo.
Blagoslovi nas Gospode, i ove Tvoje darove koje æemo primiti zbog Tvoje darežIjivosti, i neka uvijek mislimo na potrebe drugih.
Para com o sermão, passemos à ação.
Prestani sa predavanjem, preðimo na akciju.
Na verdade, com a segurança que existirá para com o Cila, as habilidades de Roland serão necessárias.
Ustvari, uz ovoliku razinu sigurnosti koja æe biti oko Scylle, Rolandove sposobnosti æe biti neophodne.
Agora o governo quer devolvê-la ao Museu de Xangai, como sinal de boa-fé para com o povo chinês.
Sada vlada zeli da se odnese u Shangay kao znak mira i vjere medju Kinskim narodima.
A dívida que tenho para com o senhor e suas irmãs...
Dug koji imam prema vama i vašim sestrama...
Minha missão é de amor, mas também, neste momento, de perdão, redenção, mesmo para com o menor dos inimigos.
Moja potraga je radi ljubavi, ali, takoðe, u ovom trenutku radi oproštaja, iskupljenja, èak i od najmanjih neprijatelja.
Por que não para com o sermão, já que só descobriu que eu colava porque pensava em colar também.
Znaš što? Zašto ne prestaneš sa glumom da si svetica, jer je jedini razlog zbog kojeg si otkrila da sam varao, taj što si i ti htjela varati.
Ele me chamava de idiota, imbecil, e uma vergonha para com o legislativo.
Zvao me idiot, imbecil, i sramotu za pravnu struku.
Como meu superior, tenho um dever para com o senhor, mas também tenho dever como cientista da S.H.I.E.L.D., de pesquisar isso!
Ja imam dužnost prema vama, kao prema komandantu jedinice. Ali takoðe mi je dužnost, kao nauèniku Štita, da sledim ovo, da spasem živote!
Só o que importa é o dever do príncipe para com o seu povo.
Jedino je važna dužnost princa prema svom narodu.
Eu tenho que ter em atenção a minha fidelidade para com o Sr. Charles Kemp.
Moram da razmotrim svoju odanost prema Èarlsu Kempu.
Há pessoas com muito dinheiro e pouco para com o que gastar.
Trideset napornih godina rada i dobra zarada bez moguænosti da je potrošim.
Só sei que meus desejos e ambições para com o nosso povo nunca mudaram.
Знам само да моје жеље и амбиције осташе исте, зарад нашег народа.
Oliver precisava demonstrar, mais uma vez, a lealdade dele para com o Ra's.
Oliver je još jedanput morao dokazati svoju odanost Razu.
Sua obrigação ao partido é para com o líder do partido, e, como presidente, sou eu.
Vaša obveza prema stranci je obveza prema voði stranke, a kao Predsednik, to bih bio ja. Taèno? - Jeste, gospodine, ali...
Na cronologia católica, o calendário católico, no final de março você irá pensar em São Jerônimo e suas qualidades de humildade e bondade e sua generosidade para com o pobre.
У католичкој хронологији и календару, крајем марта ћете помислити на Св Јеронима и његову доброту и понизност и великодушност према сиромашнима.
E também porque é aqui que, em termos de nosso próprio interesse, finalmente começamos a compreender nossa capacidade de responder, nossa responsabilidade para com o resto do mundo.
И зато јер у том тренутку, имајући у виду наше личне жеље, ми коначно почињемо схватати нашу способност да одговоримо, одговорност према остатку света.
Que a nossa contribuição para com o governo é com o voto.
Да је наш покретач владиног система гласање.
Quando os imperativos de segurança do Irã e de Israel impunham a colaboração, eles faziam isso apesar da letal oposição ideológica de um para com o outro.
Kada su iranski i izraelski sigurnosni imperativi diktirali saradnju, oni su to i činili uprkos ubistvenoj ideološkoj opoziciji jednih prema drugima.
Ter sofrido bullying quando criança criou um senso de empatia em mim para com o sofrimento dos outros, e para mim não é muito natural tratar pessoas que são gentis de um jeito diferente de como eu gostaria de ser tratado.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
Ninguém esperava muito das pessoas no trabalho ou na sociedade porque todas as expectativas na época eram quanto às responsabilidades para com o lar e a família.
Niko nije očekivao mnogo od ljudi na poslu ili u društvu jer su sva očekivanja tada bila vezana za dom i porodične obaveze.
Este foi um dia de reconhecimento no governo australiano, no parlamento australiano, e para com o povo australiano.
То је био дан за полагање рачуна за аустралијску владу, парламент и за аустралијски народ.
mas ele levou dez anos pra isso e, em parte desse tempo, ele mesmo esteve na prisão pelo crime de deslealdade para com o exército.
ali mu je trebalo 10 godina, a delom tog vremena je i on sam bio u zatvoru zbog zločina nelojalnosti vojsci.
1.3704650402069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?